CCCP

25 Th4

Tặng anh VMC

là viết tắt của: Союз Советских Социалистических Республик

Tôi là người đi nhiều nhưng không được may mắn đi nhiều quốc gia, vì tôi vẫn quan niệm rằng: chưa đi hết Việt Nam thì chưa nên đi ra nước ngoài. Nhưng nếu bạn hỏi tôi về một đất nước khác mà tôi từng yêu mến, từng ngưỡng mộ, từng mơ về…một thiên đường bên ngoài lãnh thổ Việt Nam, thì đó chính là Nước Nga. Không hẳn là nước Nga của hôm nay, chính xác là nước Nga của CCCP ngày trước.

Tôi học tiếng Nga từ năm lớp 6 đến lớp 12. Tôi đọc sách tiếng Nga. Tôi thưởng thức nghệ thuật Nga. Tôi xem điện ảnh Nga. Thế giới, đối với một đứa trẻ lớn lên ở Việt Nam XHCN, là LB Xô Viết rộng lớn và vĩ đại.

Tôi nhớ như in cái cảm giác đón đọc tờ tạp chí “Phụ Nữ Liên Xô”, tờ báo đẹp nhất với giấy Couche in 4 màu và thật nhiều hình ảnh. Tôi nhớ những giọt nước mắt chân thực khi xem đi xem lại bộ phim “Bài ca người lính”, “Mát xơ cơ va không tin vào những giọt nước mắt” hay “Nơi đàn sếu bay qua”. Tôi nhớ cái cảm giác đứng ưỡn ngực trước sân trường để hát bài Kachiusa bằng tiếng Nga. Tôi nhớ đã thức trọn đêm dước bóng đèn tròn của cầu thang nhà tập thể để đọc “Chiến Tranh và Hòa Bình”, “Sông Đông Êm Đềm” hay “Thép đã tôi thế đấy”.

Tôi nhớ tất cả những điều đó. Tôi yêu tất cả những điều đó. Cho dù thời gian có thay đổi mọi thứ, nhưng tình yêu mà tôi dành cho nước Nga vĩ đại, nước Nga của CCCP thì không bao giờ thay đổi. Có thể nói rằng tôi bị tuyên truyền, bị nhồi sọ bởi văn hóa XHCN một cách triệt để. Cũng có thể nói rằng những điều đó, đơn giản chỉ là tình yêu dành cho một thứ vĩ đại và tốt đẹp.

Đừng cười tôi. Tôi tin rất rằng nhiều thế hệ người Nga, rất nhiều thế hệ người Việt Nam và rất nhiều thế hệ con người nói chung, từng nghĩ như tôi. Có gì xấu đâu nếu ta yêu mến một điều tốt đẹp dù đó chỉ còn trong quá khứ, dù nó không nằm còn trên con đường của bánh xe lịch sử.

Mỗi lần nghe bài hát này tôi lấy thấy dâng lên một cảm giác rất khó tả.

До свидания

Advertisements

17 phản hồi to “CCCP”

  1. VMC Tháng Tư 25, 2010 lúc 3:57 sáng #

    Cảm ơn Phú vì entry đặc biệt này. Những tác phẩm mà Phú nhắc tới không chỉ là tinh hoa của CCCP và nước Nga nói riêng, mà là của cả nhân loại vì những giá trị cao cả và tốt đẹp đề cập trong đó. Entry này chắc không chỉ dành riêng cho anh, mà cho các các blogger khác như anh Thụy, chị Hậu, chị S&S, bạn Lana và nhiều người khác theo dõi blog này.

  2. Polka Dots Tháng Tư 25, 2010 lúc 4:04 sáng #

    Ủa, tưởng cho nghe một bản nhạc Nga chứ Phú 😀

  3. Lún Ghẻ Tháng Tư 25, 2010 lúc 4:58 sáng #

    không cười đâu. Vì Lún cũng có cảm giác vậy. Ngày xưa cũa mê nước Nga. thích phim hoạt hình Hãy đợi đấy. Thích truyện dịch của Nga. Hehehhe.Bây giờ không mê nữa. Chỉ hoài cổ thôi. Nước Nga vĩ đại. Một thời mơ được tới nơi đó mà. Một kỷ niệm đẹp.

  4. haukhaoco Tháng Tư 25, 2010 lúc 8:31 sáng #

    Mình cũng chưa từng đến nước Nga nhưng nước Nga CCCP đi vào tình cảm của mình bằng văn hóa. Cũng như Phú mình yêu tất cả những gì thuộc về văn hóa Nga CCCP: từ văn học cổ điển đến văn học Nga Xô Viết, phim, kịch, nhạc, họa – ôi, mình mê tranh Levintal kinh phủng, ám ảnh bởi màu vàng trong tranh của ông.Văn hóa Nga đã mang "tâm hồn Nga" đã đến với mọi người.

  5. Thuy Dam Minh Tháng Tư 25, 2010 lúc 8:45 sáng #

    Cám ơn Phú vì cái entry này. Anh yêu nước Nga, đúng ra thì cả CCCP mà Phú nói. Người Nga hiền lành và tốt bụng. Bác Tổng Biên tập cũ của anh đi rất nhiều nước (hơn 3 chuc gì đó) vậy mà trong một lần hai bác cháu đi nước ngoài công tác, bác ấy bảo anh: "Không có nước nào hay bằng nước Nga đâu mày ạ! Mà hay nhất là con người Nga ấy!". Cũng như Phú, anh có thể hát ngon lành Kachiusa (ơ, mà em lấy font chữ tiếng Nga ở đâu ấy nhỉ?), Địa chỉ của tôi nước Nga Xô-viết, Tất cả cuộc sống là ở phía trước… Anh thích tạp chí Sputnhic, Á-Phi ngày nay. Anh có tấm bưu thiếp Biển Đen, chụp hai cô gái Nga đang ngắm biển từ trên một triền đồi cao, không thấy mặt của hai cô, nhưng anh chắc là xinh lắm (con gái Nga xinh lắm, tiếc là tầm 30 tuổi trở ra thì các bạn ấy không được thế nữa. Tấm bưu thiếp ấy anh đã giữ rất nhiều năm. Anh thích nó vô cùng!

  6. xuxu Tháng Tư 25, 2010 lúc 8:58 sáng #

    Ra là anh thuộc thế hệ gắn bó với nước Nga như ba mẹ em. Mẹ em cũng học tiếng Nga nhưng ko dùng nữa nên quên cả rồi. Em cũng nhờ đó mà biết và thích nghe nhạc Nga :)Wind of change…có lẽ những ai đã có những kỷ niệm với nước Nga khi nghe bài này cũng đều thấy bồi hồi như anh vậy…I folow the MoskvaDown to Gorky ParkListening to the wind of changeAn August summer nightSoldiers passing byListening to the wind of change….

  7. like2chat Tháng Tư 25, 2010 lúc 9:42 sáng #

    Hồi bé, đối với số đông bọn em, ngoại ngữ được yêu thích nhất là tiếng Nga, quyển sách đẹp nhất là của CCCP, tạp chí đẹp nhất, bài hát hay nhất cũng là tiếng Nga, phim hay nhất cũng là CCCP, những người ngoại quốc trông đẹp nhất cũng là người Nga, nơi công tác của bố em cũng là do người Nga giúp xây. Nói chung nước Nga là hình ảnh đẹp toàn diện trong mắt bọn trẻ con hồi ấy.Em có dịp sang CCCP cũ cách đây gần chục năm, hình ảnh này có bớt đẹp đi tý. Nhưng thiên nhiên thì vẫn hiền hòa, yên lành, con gái Nga thì xinh thật.

  8. Mai Tháng Tư 25, 2010 lúc 11:13 sáng #

    Có những tình yêu như đến từ vô thức.

  9. Đỗ Tháng Tư 25, 2010 lúc 1:00 chiều #

    Tiếng Nga học khó chết đi được, ôm em óp ép ôi ây…ngữ pháp chịu, được cái viết sao đọc vậy, đọc làu mà không hiểu gì hết.

  10. Đàm Hà Phú Tháng Tư 25, 2010 lúc 1:13 chiều #

    @Anh VMC: Vâng, em cũng xin tặng hết những ai từng yêu mến CCCP của em 🙂

  11. Lana Tháng Tư 25, 2010 lúc 1:26 chiều #

    Cảm ơn Phú. Nhìn cái tựa entry CCCP là thấy trong lòng bồi hồi.Lana có thời gian dài gắn bó với 'những giá trị Nga'. Nhưng nếu không phải là thế chắc chắn cũng vẫn có một tình yêu với nước Nga như Phú vậy: qua những tác phẩm nghệ thuật và văn học đầy tính nhân văn.đọc Phú khiến Lana nhớ đến bài viết này của một bạn cũng chưa từng đến nước Nga:http://lhsvn.com.vn/modules.php?name=News&op=viewst&sid=1490Cuối cùng, cảm ơn Phú nhiều lắm vì đã yêu mến nơi mà tớ gửi một phần tâm hồn mình ở đó…

  12. Đàm Hà Phú Tháng Tư 25, 2010 lúc 1:46 chiều #

    @Chị PD: Nghe nhạc Nga thì lại không bồi hồi bằng nghe ca khúc "the wind of change" này.@các bác khác: Cảm ơn đã chia sẻ. Vậy là có nhiều người đồng cảm quá. Thật xúc động

  13. LU Tháng Tư 25, 2010 lúc 1:55 chiều #

    hà…lần sau anh Phú mần một entry cho những người theo khối tư bản chủ nghĩa đi cho công bằng ha. FL của anh Phú cũng có nhiều người nói tiếng ên-lít…nếu có viết thì nhớ ưu tiên đề "tẹng cho con Lu nha" ;))

  14. Sóng Nhỏ Tháng Tư 25, 2010 lúc 3:14 chiều #

    Em cũng học tiếng Nga từ lớp 6 đến lớp 12, ở nhà cả ba má và các cậu dì đều giỏi tiếng Nga, và cũng như anh – em hát rất ngon lành Kachiusa bằng tiếng Nga, giờ em vẫn còn giữ mấy quyển sách tiếng Nga thời PT, dù bây giờ, em không còn sử dụng đến nó nữa… cảm ơn anh về một CCCP gợi nhiều kí ức đẹp…

  15. Khuong Thuy Hanh Tháng Tư 26, 2010 lúc 1:41 sáng #

    Hồi phổ thông em cũng học Tiếng Nga mấy năm, bây h cũng không còn nhớ gì nhiều nhưng tận sâu thẳm vẫn yêu nước Nga qua những câu chuyện của papa (papa em từng ở Nga mấy năm), qua những quyển sách ảnh papa mang về. Ước mơ là có một lần được đến những khu rừng êm đềm, những dòng sông băng, những tượng đài hùng dũng,… của nước Nga!

  16. Hươngxưa Tháng Tư 28, 2010 lúc 7:08 chiều #

    Nước Nga, ôi Nước Nga…H đến từ Moscova đây Phú. Trải qua rất nhiều cung bậc, mà vẫn còn yêu….Đôi khi không viết ra được, chắc cũng vì yêu đó. 🙂 Cám ơn Phú và các bạn và 1 thời tuổi trẻ của chúng ta.

  17. Đàm Hà Phú Tháng Tư 30, 2010 lúc 2:48 chiều #

    Ừ quên mất H cũng từ nước Nga. Sao dạo này nhà cửa im ỉm vậy?

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: